Τα Σκόπια έστειλαν επίσημο έγγραφο στα Ηνωμένα Έθνη
με το οποίο ενημερώνουν για τις νέες εκδοχές των επίσημων και σύντομων
ονομάτων της χώρας ζητώντας να ενταχθούν στη βάση δεδομένων των
παγκόσμιων γεωγραφικών ονομάτων (UNGEGN) και στην αντίστοιχη βάση
δεδομένων που περιλαμβάνει
την επίσημη πολύγλωσση ορολογία (UNTERM).
Τη διακοίνωση συνοδεύει πίνακας στον οποίο υπάρχει στήλη «Nationality (Citizenship)» δηλαδή «Εθνικότητα (Ιθαγένεια)». Εκεί αναφέρεται ο όρος «Μακεδόνας» και εναλλακτικά το «Πολίτης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας». Στον πίνακα περιλαμβάνεται και στήλη για την επίσημη γλώσσα του κράτους η οποία όπως αναγράφεται είναι η «Μακεδονική».
Ο κωδικός των Σκοπίων ορίζεται ως MK ή εναλλακτικά MKD και ο κωδικός του νομίσματός τους είναι MKD.
Τη διακοίνωση συνοδεύει επεξήγηση η οποία αναφέρει τα εξής:
«Οι επιθετικοί προσδιορισμοί στο κράτος, στα επίσημα όργανά του και σε άλλες δημόσιες οντότητες, καθώς και σε ιδιωτικές οντότητες και φορείς που συνδέονται με το κράτος, έχουν ιδρυθεί με νόμο και υποστηρίζονται οικονομικά από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με το επίσημο όνομα ή το σύντομο όνομα που είναι "της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας" ή "της Βόρειας Μακεδονίας". Αλλες επιθετικές αναφορές που περιλαμβάνουν το "Βόρειο Μακεδονική-ός" ή "Μακεδονική-ός" δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε όλες τις προηγούμενες περιπτώσεις.
Άλλες επιθετικές χρήσεις, περιλαμβανομένων αυτών που αναφέρονται για ιδιωτικές οντότητες και φορείς που δεν συνδέονται με το κράτος και δημοσιές οντότητες, δεν έχουν ιδρυθεί με νόμο και δεν έχουν οικονομική στήριξη από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, μπορεί να είναι "μακεδονική". Η επιθετική αναφορά επίσης για δραστηριότητες μπορεί να είναι «μακεδονική». Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της διαδικασίας που θεσπίστηκε με την τελική συμφωνία σχετικά με τις εμπορικές ονομασίες, τα εμπορικά σήματα και τις επωνυμίες και τα σύνθετα ονόματα των πόλεων που υπάρχουν κατά την ημερομηνία υπογραφής της τελικής συμφωνίας».
Δείτε τη ρηματική διακοίνωση:
Προφανώς, για όλα αυτά επικαλούνται τη Συμφωνία των Πρεσπών.
πηγη iellada.gr
μονταζ eimailefteros
την επίσημη πολύγλωσση ορολογία (UNTERM).
Τη διακοίνωση συνοδεύει πίνακας στον οποίο υπάρχει στήλη «Nationality (Citizenship)» δηλαδή «Εθνικότητα (Ιθαγένεια)». Εκεί αναφέρεται ο όρος «Μακεδόνας» και εναλλακτικά το «Πολίτης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας». Στον πίνακα περιλαμβάνεται και στήλη για την επίσημη γλώσσα του κράτους η οποία όπως αναγράφεται είναι η «Μακεδονική».
Ο κωδικός των Σκοπίων ορίζεται ως MK ή εναλλακτικά MKD και ο κωδικός του νομίσματός τους είναι MKD.
Τη διακοίνωση συνοδεύει επεξήγηση η οποία αναφέρει τα εξής:
«Οι επιθετικοί προσδιορισμοί στο κράτος, στα επίσημα όργανά του και σε άλλες δημόσιες οντότητες, καθώς και σε ιδιωτικές οντότητες και φορείς που συνδέονται με το κράτος, έχουν ιδρυθεί με νόμο και υποστηρίζονται οικονομικά από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με το επίσημο όνομα ή το σύντομο όνομα που είναι "της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας" ή "της Βόρειας Μακεδονίας". Αλλες επιθετικές αναφορές που περιλαμβάνουν το "Βόρειο Μακεδονική-ός" ή "Μακεδονική-ός" δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε όλες τις προηγούμενες περιπτώσεις.
Άλλες επιθετικές χρήσεις, περιλαμβανομένων αυτών που αναφέρονται για ιδιωτικές οντότητες και φορείς που δεν συνδέονται με το κράτος και δημοσιές οντότητες, δεν έχουν ιδρυθεί με νόμο και δεν έχουν οικονομική στήριξη από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, μπορεί να είναι "μακεδονική". Η επιθετική αναφορά επίσης για δραστηριότητες μπορεί να είναι «μακεδονική». Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της διαδικασίας που θεσπίστηκε με την τελική συμφωνία σχετικά με τις εμπορικές ονομασίες, τα εμπορικά σήματα και τις επωνυμίες και τα σύνθετα ονόματα των πόλεων που υπάρχουν κατά την ημερομηνία υπογραφής της τελικής συμφωνίας».
Δείτε τη ρηματική διακοίνωση:
Προφανώς, για όλα αυτά επικαλούνται τη Συμφωνία των Πρεσπών.
πηγη iellada.gr
μονταζ eimailefteros
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου