θ

Translate

24.11.24

Ίτε, παίδες Ελλήνων ελευθερούτε πατρίδα Αισχυλος.!!!!

Ω παίδες Ελλήνων, ίτε, ελευθερούτε πατρίδα, ελευθερούτε δε παίδας, 
γυναικας, θεών τε πατρώων έδη, θήκας τε προγόνων, νυν υπέρ πάντων άγων.
Είναι ο αρχαίος ελληνικός παιάνας που αντήχησε λίγο πριν από τη ναυμαχία της Σαλαμίνας στις 22 Σεπτεμβρίου του 480 π.Χ και ερμηνεύεται ως εξής:
"Εμπρός, παιδιά των Ελλήνων, λευτερώστε πατρίδα, τέκνα και γυναίκες, των θεών τα ιερά, τους τάφους των προγόνων, τώρα
θα πολεμήσετε για όλα". Το αναφέρει ο σπουδαίος τραγικός ποιητής Αισχύλος, στο έργο του Πέρσαι.Ο Αισχύλος σε όλες τις τραγωδίες του υποστήριζε στην ουσία πως ο άνθρωπος δεν υπάρχει ως άτομο, αλλά ως στοιχείο της ανθρώπινης κοινωνίας, τις κοινωνίας των Θεών και, τέλος, της ίδιας της φύσης.Μια σημαντική λεπτομέρεια που ίσως δεν την ξέρουν πολλοί είναι πως στις παραστάσεις του έπαιζε πάντα ο ίδιος!Λέγεται πως έγραψε εβδομήντα δράματα, από τα οποία όμως σώζονται μόνο τα επτά.
μονταζ teo  

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Αγαπητοί αναγνώστες. Το blog δημοσιεύει άρθρα από διάφορες πήγες. Δεν φέρει καμιά ευθύνη για όσους τα υπογράφουν. Πιστεύουμε πως με αυτόν τον τρόπο συμβάλουμε στον διάλογο που πρέπει να υπάρξει στους κόλπους της αριστεράς. Το Ιστολογιο δεν υιοθετεί τις απόψεις των αρθρογράφων, ούτε σημαίνει ότι συμφωνεί με τα ρεπορτάζ που αναδημοσιεύει από άλλες ενημερωτικές ιστοσελίδες και δεν ευθύνεται για την εγκυρότητα, την αξιοπιστία και το περιεχόμενό τους. Συνεπώς, δε φέρει καμία ευθύνη εκ του νόμου. Το ιστολόγιό μας, ασπάζεται βαθιά, τις Δημοκρατικές αρχές της πολυφωνίας και ως εκ τούτου, αναδημοσιεύει κείμενα και ρεπορτάζ, από όλους τους πολιτικούς χώρους.